美的演繹

地點: 新竹市美術館 時間: 2017.6.03(六)-8.27(日) 09:00-17:00(週一休館)

龎銚Yolanda Pong

BACK
生於北京,童年生活於香港,現定居台北。1995年畢業於國立臺灣藝術專科學校美術科西畫組。2004年畢業於美國密蘇里州(Missouri)芳邦大學(Fontbonne University)(M.F.A)。

其繪畫作品以複合媒材、黑白灰與金屬色為主,講究畫面的空間結構和平衡,呈現繪畫裡最純粹的本質精神。近年亦投入了軟雕塑的創作。常展出於台灣,上海,北京和香港等地。

生活中,曾和TLC頻道合作主持《龐銚敲敲門》節目,走訪台灣各地具有特色而又有趣的空間和設計。其節目兩次入圍金鐘獎最佳綜合類節目,個人也於2010年榮獲第45屆金鐘獎最佳綜合類主持人獎。 Born in Beijing, grew up in Hong Kong, and settled in Taipei,Yolanda Pong was graduated from National Taiwan University of Arts in 1995 with a specialization in Western fine arts and Fontbonne University in Missouri, USA, in 2004 with a M.F.A.

Her paintings are primarily composed of composite medium, black, white and gray, and metal. The spacing, structure, and balance depict the purest essence found in a painting. She involved in the creation of soft sculpture in recent years, which are often on display in Taiwan, Shanghai, Beijing, Hong Kong, etc.

She had hosted TLC channel’s show, “From House to Home,” traveling all over Taiwan looking for interesting and characteristic places and designs. The show has qualified twice for the Golden Bell Award for best variety show, and has personally won the Golden Bell Award for variety show hosting in the 45th Golden Bell Awards in 2010.
創作自述 沒有描述,捨棄形體,只追求繪畫裡最本質的精神。

繪畫有時簡單直接到如同像回到孩童時的單純,而這也是自身希望和繪畫之間的互動。不想強加太多自我主觀的情緒,或寫實具體的形象於畫面上,希望回歸到繪畫最原始的狀態,用最基本的繪畫語言,如點、線、面、非具象的符號色塊、筆觸、物件、媒材這種活生生的形態去架構和層疊出一個有厚度的空間。個人的情感和記憶,經由在創作的過程中和畫面的互動而被記錄下,理性的平衡一直藏在作品的裡層,而感性則作為敘述的手法。 No attention to detail, abandoned all structure, the artist only pursues the essential spirit of the painting.

Painting is very simple and direct, sometimes simple enough that it takes the artist back to the innocence of childhood—and this is just the kind of interactive relationship she wants with painting. When painting, she doesn’t want to force too much of her own subjective mood into it, or put in something that’s too real or concrete. In her works, she wishes to return to the most primitive state of painting, and to use the most primitive language for every dot, line, surface, abstract symbols and shapes, brushstroke, object, or medium used to construct a space with depth. In the process of creating and interacting with the image, her personal feelings and memories are recorded—rational balance always hidden within the interior layers, using emotion as her narrative technique.

參展作品

龎銚 - 共舞 Dancing Together
龎銚 - 共舞 Dancing Together2014 170 x 340 cm
複合媒材 Mixed Media on Canvas
在黑白灰的肌理中,尋求一種平衡的舞姿。 Looking for a balanced posture of dance in the texture of achromatic color.
龎銚 - 山石 Rocks
龎銚 - 山石 Rocks2015 73 x 53 cm
複合媒材 Mixed Media on Canvas
2015年系列:以自然中的山、石、川、壁等意象入畫,書寫自然與非自然的交會意境。 Series of 2015: Painting the mountain, stone, river, cliff and other images inthe nature, and depictthe intersecting mood of the natural and non-natural.
龎銚 - 川石 River Stone
龎銚 - 川石 River Stone2015 53 x 73 cm x2
複合媒材 Mixed Media on Canvas
2015年系列:以自然中的山、石、川、壁等意象入畫,書寫自然與非自然的交會意境。 Series of 2015: Painting the mountain, stone, river, cliff and other images inthe nature, and depictthe intersecting mood of the natural and non-natural.
龎銚 - 石 Stone
龎銚 - 石 Stone2015 50 x 60.6 cm
複合媒材 Mixed Media on Canvas
2015年系列:以自然中的山、石、川、壁等意象入畫,書寫自然與非自然的交會意境。 Series of 2015: Painting the mountain, stone, river, cliff and other images inthe nature, and depictthe intersecting mood of the natural and non-natural.
龎銚 - 石壁 Cliff
龎銚 - 石壁 Cliff2015 50 x 60.6 cm
複合媒材 Mixed Media on Canvas
2015年系列:以自然中的山、石、川、壁等意象入畫,書寫自然與非自然的交會意境。 Series of 2015: Painting the mountain, stone, river, cliff and other images inthe nature, and depictthe intersecting mood of the natural and non-natural.
龎銚 - 倒影 Reflection
龎銚 - 倒影 Reflection2016 102 x 102 cm
複合媒材 Mixed Media on Canvas
以淺灰和黑色交疊出一種不真實的倒影。 The light gray and black cross and make a kind of unreal reflection.
龎銚 - Yolanda
龎銚 - Yolanda2015
不織布 / 布料 / 羊毛氈 / 毛線
這是在40歲時,以自己的形象作的第一件軟雕塑。 This is the first creation of soft sculpture that made with the image of the artist when she was 40 years old.
蔡志賢 Chih Hsien Tsai 葉謹睿 C. J. Yeh